Oliver Laxe acudiu o domingo á gala dos Óscar no Dolby Theatre de Los Ángeles coa súa película Sirat, nominada a mellor película internacional, e aínda que non obtivo a estatuíña a súa presenza colocou a lingua e a moda galega no centro da cerimonia. O director, natural de Navia de Suarna, falou en galego ante medios de Brasil e luciu un traxe da firma ourensá que rendía homenaxe á súa película. A representación institucional e os xestos políticos que exhibiu Laxe sobre a alfombra vermella foron igualmente comentados.
A película de Laxe quedou sen premio: o Óscar á mellor película internacional recaeu finalmente en Valor sentimental, de Joaquim Trier. A pesar diso, a candidatura e a pasarela en Los Ángeles supoñen un salto de visibilidade para o cine feito en Galicia, que rara vez chega a escenarios desa magnitude. A xornada viviuse como unha conquista simbólica máis aló do palmarés.
Na cerimonia, o director respondeu en galego a preguntas de xornalistas de Brasil e subliñou o ton colectivo do encontro entre cineastas de diferentes países. As súas palabras, pronunciadas na súa lingua natal, interpretáronse como un xesto de exemplaridade para a cultura galega fóra de España.
A voz de Galicia en Hollywood
O momento máis destacado no plano discursivo chegou cando Laxe reivindicou a camaradaría entre autores e negou a lóxica de vencedores e vencidos no cine. As súas declaracións, en galego, conectaron coa idea dunha comunidade creativa internacional máis que coa rivalidade competitiva propia doutros ámbitos.
«Non competimos, somos compañeiros, pero hai moitísimo respecto e ademais é unha fortuna despois de tantos meses xuntos coñecer aos autores detrás das películas. Isto non é fútbol, non hai gañadores nin perdedores, todos gañamos.»
As palabras chegaron pouco despois dunha polémica previa na que o cineasta criticara en termos duros certo nacionalismo dentro da comunidade cinematográfica brasileira. Aquelas declaracións alimentaron debate nas redes sociais, e o día da gala Laxe pareceu pechar feridas cun xesto de diálogo e proximidade ante xornalistas do país sudamericano.
Traxe galego e apoio institucional
Na alfombra vermella, Laxe luciu un traxe da firma Adolfo Domínguez, elaborado expresamente como homenaxe á súa película, segundo explicou a directora de deseño da casa. A elección do vestiario interpretouse como unha aposta pola moda galega e pola visibilidade de marcas da comunidade nun evento global.
Acompañaron ao director a vicepresidenta segunda do Goberno, Yolanda Díaz, e o conselleiro de Cultura, José López Campos, quen asistiron para respaldar a presenza do cinema galego. A súa presenza en Los Ángeles reforzou a lectura institucional da nominación como un logro para o audiovisual autonómico.
Ademais do traxe e da lingua, Laxe introduciu un símbolo político na súa indumentaria: un broche cos cores da sandía, en alusión ao pobo palestino, que usou durante a gala para lembrar o sufrimento da poboación en Gaza. O xesto foi recollido pola prensa internacional e engadiu unha dimensión política á súa intervención.
En Galicia as reaccións foron maioritariamente de orgullo e celebración. Usuarios nas redes sociais destacaron que por primeira vez a lingua galega soou na gala dos Óscar e que unha película financiada e rodada coa participación galega alcanzara unha candidatura desa magnitude. Para a industria local, a nominación suxire oportunidades futuras de proxección e coprodución.
A traxectoria de Laxe, formado en centros de cinema fóra de España e con un percorrido previo en festivais internacionais, estivo marcada por un cine de autor que mestura o real co simbólico. A súa chegada a Hollywood con Sirat abr
Únete a la conversación
Regístrate gratis con tu email para comentar en las noticias. Tu opinión importa.